Microsoft vertaalt Wikipedia
Microsoft Research lanceert deze week de bètaversie van WikiBhasha, een hulpprogramma dat tekst op Wikipedia vertaalt.
WikiBhasha ondersteunt meer dan dertig talen. Het is voornamelijk bedoeld om Engelstalige tekst te vertalen, omdat de meerderheid van wat op Wikipedia staat in deze taal geschreven is. Met de informatie die gebruikers uit de vertaalde content halen, kunnen ze nieuwe teksten maken of hun eigen pagina aanvullen. ‘Wiki’ betekent samenwerking en ‘Bhash’ betekent taal in Hindi en Sanskriet.
In eerste instantie werken Wikimedia Foundation en Microsoft Research samen met gebruikersgemeenschappen van Wikipedia om teksten in het Arabisch, Hindi, Duits, Japans, Portugees en Spaans aan te maken.
[related_article id=”161452″]
“We zijn altijd verheugd om een verbeterde samenwerking tussen meertalige wiki’s op te merken”, stelt Danese Cooper, technologiedirecteur van de Wikimedia Foundation. Beide bedrijven hopen om samen een nieuwe golf van meertalige contentcreatie te inspireren.
WikiBhasha is beschikbaar als een openbron MediaWiki-uitbreiding, onder de Apache-licentie 2.0, en als gebruikersgadget in Wikipedia. Via het platform Windows Azure is het programma ook raadpleegbaar. Het is een browsergebaseerde tool, met – naar eigen zeggen – een intuïtieve en simpele gebruikersinterface.